Kürtçede delal kelimesi sevgi, sevgili anlamlarına geliyorken; Arapçada kullanılan delal kelimesi hoş görünen, sevimli davranış anlamına karşılık gelir.
- Kızılırmak müzik grubuna ait bir şarkı.
- Kadın ve erkek ismi olarak kullanılır.
Kürtçede delal kelimesi sevgi, sevgili anlamlarına geliyorken; Arapçada kullanılan delal kelimesi hoş görünen, sevimli davranış anlamına karşılık gelir.
İngilizce kökenli demo kelimesi Türkçede tanıtım gösterisi anlamına karşılık gelir. Özellikle bilgisayar kullanımı, telefon kullanımı ve programcılık alanında çokça karşılaşabileceğiniz bu terim bir ürünü satın almadan önce denemenizi sağlar. Örneğin yeni bir oyun çıktı. Bu oyunu indirmek istiyorsunuz. Oyunun bir ücreti var veya indirdiğinizde bilgisayarınızda veya telefonunuzda çok fazla yer kaplayacak. İndireceğiniz bu oyunun belirtilen ücrete veya indirmek için harcayacağınız zamana ve hafızaya deyip değmeyeceği konusunda şüpheleriniz var ise demosunu indirirsiniz. Demo bir çok şekilde olabilir. Bir tanıtım fragmanı şeklinde, indirdiğiniz programın belirli bir süre için ücretsiz kullanım izni şeklinde veya indireceğiniz programın minimum özelliklerinin sergilendiği bir şekilde olabilir.
Fransızca kökenli demagoji kelimesi Türkçede laf cambazlığı anlamına karşılık gelir. Bir olayı çarpıtarak, abartarak, ajite ederek yansıtmak demagojinin dilini kullanmak anlamına gelir. Demagojiyi kullanım amacına göre ele alacak olursak ikna etmeye yönelik bir iletişim yöntemi olduğunu görebilirsiniz. Tabi demagojinin dilini kullanan bir kimseye bunu kabul ettiremezsiniz. Yaptığı demagojinin farkında da olsa bunu inkar edecektir. Çünkü amaç aracı aşmıştır. Yani ikna etmek kaygısıyla demagoji yapmayı, çarpıtmayı kendisi için meşrulaştırmıştır. Bu kelimeye “demagoji yapma” şeklinde sıkça rastlamak mümkündür.
Türkçe kökenli bir kelime olan Barter, takas ve değiştirmek anlamına gelir. Basit anlamda takas, insanların elindeki malın, farklı bir ihtiyaç gibi hissettiği bir eşyayla değiştirilmesidir. Para icadı olmadan evvel eski medeniyatlar bu şekilde ihtiyaçlarını saklamakta kalmışlardır. Ticarette ise koşul biraz farklılaşmak göstermektedir. Ticaret sisteminde barter; Satın alınan mal ve hizmetin tutarının, üretilen mal ve hizmet ile ödendiği bir ticaret sistemidir. Barter sisteminin firmalarda yararı ise; satış miktarını arttırmaktadır. Ücretsiz ve kuvvetli bire reklam sağlamaktadır. Riskleri yok edip, nakit tasarrufunu fazlası sağlar. Kişileri rekabetten sıyırır. Tahsilat garantisi sağlamaktadır.
Arapça kökenli bir kelimedir. Azze ve celli Allahın sıfatlarındandır. Bu sebeple ezan okunduğu zaman celle celalühü veya azze ve celle denilir. Anlamları ise;
Aziz: Allahın sıfatı olarak üstün, kuvvetli, güçlü, şerefli anlamı taşımaktadır.
Celil: Kuvvetli, kudretli, yüce demektir.
Allah’ın ismi söylenince, yazılınca ve işitilince, söylenilen bir saygı ifadesinir. Yüceliğini, kudretini belirtir. Allah’a yakışan bütün kemâlâtı içerirdikleri için bu sebepten bu sıfat kullanılmaktadır.
Allah: Eşi ve benzeri bulunmayan, yaratıcının adı. Her şeyin sahibidir ve kimseye muhtaç değildir. Tek ilahtır. Kainatde varolan canlı, cansız her varlığı Allah yaratmıştır.